mardi 1 décembre 2009

Rencontre avec Ma Desheng et Stéphane Chaumet

ARTS ET JALONS
vous invite à la présentation de
Ma Desheng
et
Stéphane Chaumet par Eduardo Garcia Aguilar


le 19 décembre 2009 à 14 h 30
Au Centre Pierre Cochereau (près de la Mairie de Saint-Mandé)
2 avenue Gambetta - 94160 St Mandé
Métro : St Mandé Tourelle / Bus : 86, 56

jeudi 15 octobre 2009

21 poètes aux Voûtes

21 POÈTES D'ICI ET D'AILLEURS
INVITÉS POUR TROIS SOIRÉES DE LECTURE-PERFORMANCE
JEUDI 29 — VENDREDI 30 — SAMEDI 31 OCTOBRE 2009
ENTRÉE LIBRE
JEUDI 29 OCTOBRE — 20:00
première partie > court métrage
"La salle d’attente" de Sophie Boulanger
&
lecture-performance de Laurence Barrère [France] — Sonia Cotten [Québec] — Lise Lefebvre [France] — Ma Desheng [Chine] — Myriam Montoya [Colombie] — Julia Musté [France] — Jean-Philippe Raîche [Acadie]
+ composition musicale instantanée & projections vidéo
VENDREDI 30 OCTOBRE — 20:00
première partie > projection d’un extrait du récital télévisuel "Comment s’en sortir sans sortir" de et par Ghérasim Luca, en présence du réalisateur Raoul Sangla
&
lecture-performance de Linda Maria Baros [Roumanie] — Claude Ber [France] — Mario Campaña [Equateur] — Stéphane Chaumet [France] — Jérôme Nicolle [France] — Jean Portante [Luxembourg] — Yekta [France]
+ composition musicale instantanée & projections vidéo
SAMEDI 31 OCTOBRE — 20:00
première partie > spectacle
"Les an@rs envoûtés" des Frères Echterbille [Belgique]
&
lecture-performance de Eric Brogniet [Belgique] — Tsjêbbe Hettinga [Pays- Bas] — Peter Holvoet Hanssen [Belgique] — Damien Spleeters [Belgique] — Vincent Tholomé [Belgique] — Christian Uetz [Suisse] — Laurence Vielle [Belgique]+ composition musicale instantanée & projections vidéo

composition musicale instantanée
T.V.La.S.Un.Or. & Thomas Fernier
projections video
Anne-Sophie Terrillon & Christophe Ackerexposition photographique
Aurélie Derhee


LES VOÛTES19 rue des Frigos 75013 Paris
Métro: Bibliothèque François Mitterrand
Quai de la Gare

lundi 28 septembre 2009

Nouvelle rencontre

Leopoldo Castilla et Francis Coffinet

à la Maison de l'Amérique latine

pour leur nouveau livre chez L'Oreille du Loup

mercredi 9 septembre 2009

lundi 8 juin 2009

Nouveaux titres juin 2009

Les éditions L'Oreille du Loup seront au

Marché de la Poésie

Place Saint-Sulpice (Paris)

du 18 au 21 juin

sur le stand F11



Vous pourrez y découvrir nos 4 nouveaux titres:


Lumière impénétrable / ΑΔΙΑΠΕΡΑΣΤΟ ΦΩΣ de Vangelis Kassos (Grèce)
Traduction Ioannis Dimitriadis
ISBN 978-2-917290-18-7 102 pages, 10 euros

La belle mendiante de Gabrielle Althen suivi de Lettres à Gabrielle Althen de René Char
ISBN 978-2-917290-14-9 108 pages, 10 euros

Le voleur de tombes / El ladrón de tumbas de Leopoldo Castilla (Argentine)
Traduction Stéphane Chaumet
ISBN 978-2-917290-17-0 110 pages, 10 euros

L’instant oblique de Béatrice Libert (Belgique)
ISBN 978-2-917290-15-6 70 pages, 10 euros



Nos rendez-vous sur le Marché de la Poésie


Vendredi 19 juin
de 18h à 19h:
Signature: Eduardo Garcia Aguilar pour Temps de crabes


Samedi 20 juin
de 15h à 16h:
Signature: Gabrielle Althen pour La belle mendiante suivi de Lettres à Gabrielle Althen de René Char
de 17h à 18h:
Signature: Béatrice Libert pour L'instant oblique


Dimanche 21 juin
de 18h à 19h:
Signature: Jorge Torres Medina pour Seuil d'errance/Umbral de errancia

jeudi 26 février 2009

Rencontres au Salon du livre

Les éditions L’Oreille du Loup publient Intempérie / Intemperiede Pura López Colomé
et vous invitent à la retrouver au salon du livre de Paris le :

dimanche 15 mars de 11h à 12hsalle André Malraux
Une heure avec… Pura López Colomé présenté par le poète et critique Marc Blanchet

mardi 17 mars de 19h30 à 21h15salle Octavio Paz (mezzanine-premier étage)
Poésie contemporaine mexicaine, rencontre avec Pura Lopez Colomé, Homero Aridjis, Elsa Cross, et Tomas Segovia, animé par Jean Baptiste Para
~
La poésie mexicaine aux éditions L’Oreille du Loup :
Feu nouveau /Fuego nuevo anthologie de Alberto Blanco
Traduction Stéphane Chaumet, 120 pages, 10 euros
Intempérie / Intemperie de Pura López Colomé
Traduction Stéphane Chaumet, 110 pages, 10 euros
Catulle en exil /Catulle en el destierro de José Angel Leyva
Traduction Stéphane Chaumet, 82 pages, 10 euros

Salon du livre de Paris

Les éditions L'Oreille du Loup seront
au Salon du livre de Paris
Stand G76

jeudi 8 janvier 2009

Nouveaux titres

Les éditions L’Oreille du Loup publient 4 nouveaux titres
Feu nouveau /Fuego nuevo anthologie de Alberto Blanco (Mexique)
Traduction de Stéphane Chaumet
ISBN 978-2-917290-10-1 120 pages, 10 euros

Intempérie / Intemperie de Pura López Colomé (Mexique)
Traduction de Stéphane Chaumet
ISBN 978-2-917290-11-8 110 pages, 10 euros

Traces / Huellas de Myriam Montoya (Colombie)
Traduction de Stéphane Chaumet
ISBN 978-2-917290-16-03 70 pages, 10 euros

Chasse nocturne /Caza nocturna de Olvido García Valdés (Espagne)
Traduction de Stéphane Chaumet
ISBN 978-2-917290-13-2 126 pages, 10 euros
© photo Nina Subin

Pura López Colomé est née en 1952 à Mexico, a passé une partie de son enfance et adolescence à Mérida dans le Yucatan, d’où est originaire sa famille, et vit actuellement à Cuernavaca (Mexique). Elle a publié depuis 1985 huit livres de poésie (El sueño del cazador, Un cristal en otro, Aurora, Intemperie, Eter es, Tragaluz de noche, Santo y seña et Reliquia) dont les cinq premiers ont été réunis sous le titre Música Inaudita. Trois anthologies de ses poèmes ont paru en anglais : No Shelter (Graywolf Press, 2002, USA) Mother Tongue (Arlen House, 2006, Irlande) et Aurora (Shearsman Books, 2007, Grande-Bretagne). Ses poèmes sont aussi présents dans plusieurs anthologies collectives.
Elle a traduit en espagnol de nombreux auteurs : Samuel Beckett, Seamus Heaney, T.S. Eliot, William Carlos William, Gertrud Stein, Hilda Doolitle, Malcom Lowry, Breyten Breytenbach, Bertold Brecht, Georg Trakl et Rainer Maria Rilke. Elle a également publié de nombreux articles de critiques littéraires dans différentes revues et pour les suppléments littéraires de divers quotidiens comme La Jordana ou Reforma.
Elle a reçu le Prix national Alfonso Reyes de l’essai (1977), le Prix national de traduction de poésie (1992) et le prestigieux Prix Xavier Villaurrutia en 2007 pour son livre Santo y seña.

Pura López Colomé fait partie des 44 auteurs mexicains invités au salon du livre de Paris 2009
© photo D.R.


Alberto Blanco est né en 1951 à México où il vit actuellement. Il a publié au Mexique vingt-six livres de poésie, de nombreux essais sur la littérature et les arts visuels, ainsi que des livres pour la jeunesse et des traductions. Son œuvre, traduite dans une douzaine de langues, a reçu plusieurs prix. Deux volumes réunissent son œuvre poétique : El corazón del instante/Le cœur de l’instant, Fondo de Cultura Económica, Mexico, 1998 et La hora y la neblina/L’heure et la brume, Fondo de Cultura Económica, Mexico, 2005. Une anthologie personnelle Dawn of the Senses, a été publié en anglais aux éditions City Lights, San Francisco, 1995.
Par ailleurs Alberto Blanco a illustré en tant qu’artiste de nombreux livres.

Traces / Huellas

 


L'Oreille du Loup publie
Traces / Huellas
de Myriam Montoya
 
[ Traduction Stéphane Chaumet ]

© photo S.Chaumet



Il y a dans tes battements les jours de pénuries
les accouchements sans fin peuplant le monde
les années ponctuelles de migrations et d’oublis
le piétinement des troupeaux
les rivières qui débordent
l’appréhension des fuites précipitées
les rapts et les incestes de théogonies lointaines
les ascensions d’abrupts
la faim et la soif sous la canicule
le feu et la clepsydre
la pleine mer annonçant les nuits de naufrages



Myriam Montoya est née en 1963 à Bello (Colombie). Elle vit à Paris depuis 1994 où elle a publié les livres Fugues/Fugas (1997) et Déracinements/Desarraigos (Indigo, 1999) traduits par Claude Couffon, Vengo de la noche/Je viens de la nuit (Ecrits des Forges et Castor Astral, 2004), Traces/Huellas (L’Oreille du Loup, 2009), Flor de rechazo/Fleur de refus (Ecrits des Forges et Phi, 2009), ainsi qu'un roman La Fuite (La Dragonne, 2011) traduit par Stéphane Chaumet. Par ailleurs elle a traduit de nombreux poètes francophones, ainsi que la poète iranienne Forough Farrokhzad.





© Photo éditions Tusquets

Olvido García Valdés est née en 1950 à Santianes de Pravia (Asturies) et vit actuellement à Tolède. Elle a publié neuf livres de poésie, dont Y todos estábamos vivos /Et tous nous étions vivants qui a reçu le Prix National de Poésie (Espagne) en 2007 ainsi que des essais littéraires. Elle a traduit en espagnol Pasolini, Marina Tsvetaïeva et Anna Akhmatova.