lundi 15 décembre 2008

Poésie / Jazz

L’Institut Néerlandais
et
L’Oreille du Loupvous invitent
Jeudi 18 décembre 2008 à 20h
à l’occasion de la sortie du livre
de Tsjêbbe Hettinga
De mer et d’au-delà / Fan oer see en fierderau concert
Swing à travers la nuitSwing troch de nacht


Tsjêbbe Hettinga, chant ⁄ saxophone alto et ténor
Lolke Sijtsma, chant ⁄ saxophone alto et baryton
Rudy Lobisch, saxophone soprano et baryton, accordéon
Gerrit Huizenga, tuba
Menno Samplonius, guitare et djembé
Gosse Scherstra, guitare
Wiepke van der Mei, percussions

Depuis 1993, le poète frison Tsjêbbe Hettinga remporte de grands succès sur les scènes internationales avec des lectures de ses poèmes mythiques, nostalgiques et musicaux en frison, la deuxième langue officielle des Pays-Bas. Déjà invité en 2007, nous retrouvons cet artiste polyvalent ici avec son groupe Breed Freed. Il présente un programme musical et poétique dans lequel nous reconnaîtrons aussi bien l’herbe fraîche et les diphtongues de la Frise que le soleil des Caraïbes.

Réservations au 01 53 59 12 47 (répondeur)
Institut Néerlandais
121 rue de Lille
75007 Paris
Mº Assemblée nationale

mercredi 12 novembre 2008

rencontre avec Cai Tianxin

Les éditions L’Oreille du Loup
vous invitent
Vendredi 21 novembre 2008
à 19h30
à l’occasion de la sortie du livre

DANS L’OCÉAN DU MONDE
我 们 在 世 界 的 海 洋 上 游 泳
de Cai Tianxin
à une lecture bilingue
et une rencontre avec l’auteur
Au Centre Culturel Chinois
1, boulevard de la Tour Maubourg
75007 PARIS
01 53 59 59 20
www.cccparis.org
Métro : Invalides ou La Tourg Maubourg
Cai Tianxin est né en 1963 à Huangyan (Chine) et vit actuellement à Hangzhou. Professeur de mathématiques à l’université de Zhejiang, il a publié une douzaine de livres de poésie, d’essais, de récits de voyage et de biographies. Ses poèmes ont été traduits en seize langues.

mardi 3 juin 2008

NOUVEAUX TITRES

L'Oreille du Loup publient 5 nouveaux titres

Bernard Noël, Le jardin d'encre / El jardin de tinta
(Avec la version espagnole par Myriam Montoya)
62 pages, 10 euros

Tsjêbbe Hettinga (Pays-Bas) De mer et d’au-delà / Fan oer see en fierde
(Traduit du frison par Kim Andringa)
70 pages, 10 euros

José Angel Leyva (Mexique) Catulle en exil
(Traduit de l'espagnol par Stéphane Chaumet)
82 pages, 10 euros

Christian Uetz (Suisse) Constellation en fugue / Das sternbild versingt
(Traduit de l'allemand par Denis Peiron)
90 pages, 10 euros

Jorge Torres Medina (Colombie) Seuil d’errance / Umbral de errancia
(Traduit de l'espagnol par Stéphane Chaumet)
82 pages, 10 euros

Pour toute commande concernant nos livres, que vous soyez libraires ou particuliers, n'hésitez pas à nous contacter: loreilleduloup@yahoo.fr
et maintenant il va falloir attendre encore et manquer l’essentiel
une fois de plus la mort a mangé le secret du mourir
la tête essuie l’envers des yeux pour essayer de voir l’instant
mais l’appétit qu’on a de lui barre la route à sa réalité

Bernard Noël est né en 1930 à Sainte-Geneviève-sur-Argence. Poète, romancier, essayiste, critique d’art, son œuvre est immense. Considéré comme l’un des écrivains les plus importants de sa génération, il se consacre depuis 1971 entièrement à l’écriture.
Après le breuvage rouge sur l’autel de l’ombre
Verte des oliviers, près du puits sec en plein soleil
Avec vue sur ce qui nous voit, un âne, une femme,
Un troupeau de dindes parlant petit-japonais près
D’une Suzuki de deux cent cinquante cc,
Parlant des deux faces de l’île, ou riant de la place
Pour un homme et deux amies sur la vieille moto,
On suit le chemin tournant jusqu’à la baie qui chante et
Ses vagues d’un mètre et demi sans vent, sans soupir
D’une tempête éloignée, d’un hier pour toujours, la mer.

Tsjêbbe Hettinga est né en 1949 à Burchwert (Pays-Bas) et vit à Leeuwarden. Il écrit en frison, sa langue maternelle, et depuis 1973 a publié une douzaine de livres de poésie. En 2006 le cinéaste Pieter Verhoeff a réalisé un documentaire traçant le portrait de Hettinga, qui est aussi saxophoniste. Si en public Hettinga dit ses poèmes de mémoire, ce n’est pas seulement en raison de sa cécité, mais pour créer un espace émotionnel et ses performances peuvent se comparer à des solos de jazz.

Je suis
un faisceau de clés
pour ouvrir toutes les portes
qui ne donnent nulle part

José Ángel Leyva est né en 1958 à Durango (Mexique) et vit à Mexico. Il a publié plusieurs livres de poésie dont L’Échine du Diable/El Espinazo del Diablo, un roman La nuit du sanglier/La noche del jabalí, ainsi que des essais sur des peintres comme Guillermo Ceniceros et Leonel Maciel.
Sans toi je peux ne pas être, grâce à toi.
Avec toi, je peux ne pas être, à travers toi.
Et tant que nous aurons besoin d’être,
nous n’aurons rien appris du néant de l’amour.
Tant que de nous encore nous serons dépendants
et des mails, SMS et rencontres jusqu’au dégoût,
nous n’aurons rien appris du néant de l’amour.

Christian Uetz est né en 1963 à Egnach (Suisse) et vit entre Zurich et Berlin. Il a publié les livres de poésie Luren (1993), Reeden (1994), Nichte (1998), Don San Juan (2002) et un livre de proses Zoom nicht qui a reçu le prix Ingeborg Bachmann en 1999.





Obscur
Éclair de la peur

Fulgurance suspecte
Où la peau mue dans l’ombre


Oscuro
Relámpago del miedo

En la fulguración sospechosa
Muta la piel en la sombra






Jorge Torres Medina est né en 1956 à Chiquinquirá (Colombie) et vit à Paris depuis 1997. Il a publié les livres de poésie Instantes y Profanaciones/Instants et profanations, Memoria del ocio/Mémoire d’oisiveté et Versos líquidos/Vers liquides.

lundi 14 janvier 2008

L’Oreille du Loup sera présent au Salon international du livre de Paris du 14 au 19 mars 2008, sur le stand de la Région Ile de France

avec Tsjêbbe Hettinga (Pays-Bas) pour De mer et d'au-delà
Christian Uetz (Suisse) pour Constellation en fugue
José Angel Leyva (Mexique) pour Catulle en exil
Stéphane Chaumet (France) pour Urbaines miniatures
aux éditions L'Oreille du Loup


Nos prochaines rencontres:Le vendredi 9 novembre 2007 à 18h30 à la Maison de l'Amérique Latine:
Avec la participation de l’ambassade du Venezuela à Paris
et les éditions El Perro y la Rana (Caracas)
lectures bilingues avec les poètes : Amina Saïd, Myriam Montoya, François Migeot, Stéphane Chaumet
En compagnie de la guitariste Elodie Bouny
Le 24 janvier 2008 à 19h00 au Pen Club de Paris:Lectures bilingues des poètes Mario Campaña, Stéphane Chaumet et Eduardo Garcia Aguilar

Le 1er février 2008 à 18h30 à la La Maison de l'Amérique Latine:
Avec la participation de l'ambassade de l'Equateur à Paris
Lectures bilingues des poètes Mario Campaña, Stéphane Chaumet et Eduardo Garcia Aguilar
Sur des manipulations sonores improvisées au violoncelle par Jean-Marc Wadel

***





A écouter:
Eduardo Garcia Aguilar, entretien sur RFI



A lire:
Stéphane Chaumet, dans la revue mexicaine Alforja

Sur le livre de Mario Campaña (en espagnol)